Your browser does not support JavaScript!
Ελληνικά
Print friendly

Home    Navigation    Type of Material    Monographs  

username:   anonymous

Monographs

Current Record: 3 of 11719

Save result
“Je crains que vous ne me trouviez trop moderne pour un Grec.” : Over Griekse vertalingen van Oudgr...
 
Metadata & Digital Documents
Table of Contents
Index

Title “Je crains que vous ne me trouviez trop moderne pour un Grec.” : Over Griekse vertalingen van Oudgriekse teksten, ca. 1860 – 1910. / Katja De Herdt.
Identifier 000411328
Alternative Title Νεοελληνικές μεταφράσεις αρχαίων συγγραφέων 1803-1915.
Creator Herdt, Katja, de
Place of publication Gent :
Publisher Name Faculteit Letteren en Wijsbegeerte,
Date of publication 2002-2003.
Physical description 107 p.
Η διατριβή διατίθεται μόνο σε ψηφιακή μορφή από την Ψηφιακή Βιβλιοθήκη Νεοελληνικών Σπουδών Ανέμη.
Language Dutch
Coverage   ( - ) 
Collection   Digital Collections--Callirrhoe
  Contributors--University of Crete Library
Institution University of Crete
Location Undefined
Permanent Link https://anemi.lib.uoc.gr/metadata/3/e/3/metadata-1504239568-937751-540.tkl   Bookmark and Share
Visits 7102
Digital Documents
“Je crains que vous ne me trouviez trop moderne pour un Grec.”
Over Griekse vertalingen van Oudgriekse teksten, ca. 1860 – 1910/ Katja De Herdt
Proefschrift ingediend tot het behalen van de graad van Doctor 
in de Taal- en Letterkunde: Latijn en Grieks.

Promotor: Prof. Dr. Gunnar De Boel

“Je crains que vous ne me trouviez trop moderne pour un Grec.” Over Griekse vertalingen van Oudgriekse teksten, ca. 1860 – 1910/ Katja De Herdt Proefschrift ingediend tot het behalen van de graad van Doctor in de Taal- en Letterkunde: Latijn en Grieks. Promotor: Prof. Dr. Gunnar De Boel

View Document    
Download Document  (Size: 992430 bytes, 107 pages)

Downloads : 243
Show/Hide  Preservation Info
Filename411328_w.pdf
Size902039 Bytes
Formatpdf from word file
Digitization Date200170901
Resolution300 dpi
Dimension107
Tonal Resolution1
ColorB/W